一、安倍晴明的日文名字怎写?
あべのせいめい
绝对是这个...对照了好多次的
二、这个日语是什么意思啊
应该是“安倍晴明(あべのせいめい)”吧,日本平安时代的一个阴阳师。
3楼的,用CASIO的广词苑或者日汉词典查“あべのせいめい”查不到找我。呵呵······
三、阴阳师里的名字到底是什么?
安倍晴明
因为日文发音是:a be no se i me i 所以译制的时候,没有看过具体记载的译制人员就会翻译成安培 加上倍和培中字就像 所以误译很正常
四、日语 :安倍晴明 、源博雅 用汉语谐音怎么读?
安倍晴明 (あべ はるあき) [ a be ha ru a ki ] 谐音: 阿 伯 哈卢 麻纱
源 博雅 (みなもと ひろまさ) [ minamoto hiro masa ] 谐音: 谜拿摸套 hi劳 麻纱